In Cordoba --
the old gypsy woman
sells
me romero
para haciendo caca -- red
flowers, vino rojo, blood
on
the streets, wandering
cobblestone
paths, una cana, por favor,
a glass of beer,
cool in the Andalusian dusk -- there,
Lorca is watching
us from the Guadalquivir, a
drowned Man
who Sensed his death, his body
cast en el rio,
his poems
clutched to his chest -- "Donde
esta Cordoba?”--
he asked -- "Where
is Cordoba?"
"Lejana y sola,"
came the reply, -- "Far away
and alone . . ." --
I am far from home, here in this Ancient place --
i feel at ease in these
streets that
snake through town
like whispers -- the
girls sneaking
down stone corridors
to surprise
their novios -- orange
trees in blossom
in small gardens
and arboretums -- There across
from the
muddy river, scrawled on the wall,
"Libertad para Prisioneros Politicos " -- "Liberty
for Political Prisoners" -- angles,
perches, Angels
posing as doves --
-- roofs
washed with
a Summer shower -- the
Gypsys' black habits
unsettling
in the town square -- What secrets
do they keep, these elders,
faces lined with
age, there by
la rana en la calavera? -- (the frog
on the skull) -- good luck
or bad I do not know;
-- Once, in Salamanca, a
Gypsy woman
asked if I would sleep with her -- When
I said no and gave her
quinientos She spit at me
and threw
the coin in my face --
I go
back to my little room
in Cordoba
and play the guitar, feeling
not so much alone
or lonely but
preocupado
and aware --
*
No comments:
Post a Comment